突然、イタリアからメールが届きました。メールアドレスからして誰からかは分かるのですが…
マサ!勉強してる??
半分、分かった??と…
自分がイタリアに居た時、良くいろいろ指示を受けた時など、イタリア語が早すぎてそして、いまいち内容がつかめない時に使っていた「半分、分かった…」を彼らは良く真似してきます。
とはいっても、後半戦になってこの言葉を使い始めたのですが…
分かってもいないのに、了解!と言ってしまうととんでもない事になりますから…
「半分、分かった」を応えると…
相手は、少々ズッコケます…
「何だよそれ…」ってなリアクションをされます。
でもその後に、「マサァー!しょうがねぇーなぁー」としてくれるので、助かってきたのです。
今から辞書片手に解読して返事を書きます。
あちらからも気にしていてくれる選手が居るのは、嬉しい事です…
来週から週に1,2日程度ですが、昔の職場に復帰します。
0 件のコメント:
コメントを投稿